top of page

Lee Ian se sentait seul, il n’avait pas d’ami et était perdu au milieu d’une forêt sombre. Personne n’était présent pour l’aider et pour le faire sentir le bienvenu dans ce nouveau pays. En réponse à sa solitude, il a décidé de marcher dans une direction au hasard.
However, Lee Ian felt lonely because he had no friends and was lost in the middle of a dark forest. Nobody was there to help him and make him feel welcome in this new country. In response to his loneliness, he decided to walk in a random direction.
然而李嵐感到非常孤單,因為他沒有認識的朋友,又迷失在黑暗的森林之中。在這兒,沒有人來幫助他,也沒有人歡迎他來到這個新的國度。因為無依無靠,所以李嵐決定隨便四處走走。

French Version - Gabrielle Mercier
00:00 / 00:00
English version - Unknown Artist
00:00 / 00:00
Chinese version - Ruby Li
00:00 / 00:00
bottom of page